2010 m. gruodžio 26 d., sekmadienis

Merry Christmas! | Su šventėm!

Šviesių, jaukių ir prasmingų švenčių!
Best wishes for a winter holiday season!

Best wishes for a winter holiday season

P.s. šį Kalėdų Senelį numezgiau būdama dvylikos. Jau daugiau nei dešimtmetį per Kalėdas jis puošia mūsų namus :)
P.s. I knitted this Santa long time ago, when I was 12. More than 10 years it adorns our home every Christmas :)

2010 m. gruodžio 19 d., sekmadienis

It smells like Christmas | Kvepia Kalėdom

Jaukaus Kalėdų laukimo!
Have a nice wait for Christmas!

Mandarinai/ Tangerines

2010 m. spalio 25 d., pirmadienis

Frosty autumn | Apšerkšnijęs ruduo

Šiemet Lietuvoje – nuostabus ruduo, džiuginantis gausybe saulėtų dienų.
Spalvoti medžių lapai brėkštant saulei pasipuošia spindinčiu šerkšnu, pranašaujančiu apie artėjančią žiemą. Ankstų rytą braidydami po pievas galite tapti rudens ir žiemos jungtuvių liudininkais :)

We have a wonderful autumn in Lithuania this year! Mostly the sun is shining. Colorful leaves spruce up with rime at sunrise. It's great to wade through the meadow and enjoy the friendship between autumn and coming winter.

Frosty autumn/ apšerkšnijęs ruduo
Frosty autumn/ apšerkšnijęs ruduo
The colors of autumn/ rudens spalvos
Frosty autumn/ apšerkšnijęs ruduo

2010 m. spalio 21 d., ketvirtadienis

Charming Portugal | Žavingoji Portugalija

Portugalija – kraštas, stebinantis nuostabia gamta...
Portugal is a country of charming nature...




...nuostabia architektūra...
...charming architecture...


...ir n-u-o-s-t-a-b-i-a-i-s žmonėmis!
...and absolutely amazing people! Thank you, Carla, Diogo, Eloisa, Tiago, Marina and Nelson, for a great time: for interesting talks, the laugh, the tasty Portuguese dishes, useful advices, organizing the live music concert, traveling together, interest in our culture, sharing your culture and much more!! Thanks! We're sending the best wishes and a big smile for you :)


:)

2010 m. liepos 19 d., pirmadienis

Vyšnių šerbetas | Cherry sorbet

Saulė kepina visu pajėgumu, o termometro stulpelis rodo 33 laipsnius karščio. Viena iš liaudyje plačiai žinomų priemonių, sušvelninančių šią padėtį, – ledai, šerbetai ir kiti gaivūs gėriai. Šį savaitgalį gaivinomės lengvai pagaminamu, bet laabai skaniu vyšnių šerbetu :)

Vyšnių šerbetas/ Cherry sorbet

Reikės:

3 stiklinių (apie 800 g) šviežių vyšnių;
0,5 stiklinės (100 g) cukraus;
2 v. š. vanilinio cukraus;
1 stiklinės (250 ml) vandens.

1. Nuplauname vyšnias ir išimame kauliukus (rekomenduotina naudoti vyšnių kauliukų išėmimo prietaisą).
2. Sutriname vyšnias trintuvu, masę pertriname per sietelį, kad neliktų krislelių.
3. Vandenį su cukrumi ir vaniliniu cukrumi supilame į nedidelį puodą arba keptuvę ir pamaišydami kaitiname tol, kol cukrus ištirps. Atvėsiname sirupą.
4. Sumaišome vyšnių masę su cukraus sirupu.
5. Turint ledų gaminimo aparatą, toliau vadovaujamasi jo instrukcija. Kitu atveju gauta šerbeto masė supilama į plastmasinį šaldymo indelį, dedama į šaldymo kamerą ir kas porą valandų ištraukus pamaišoma (ar sutrinama trintuvu). Procedūra kartojama 3-4 kartus. Jos reikia tam, kad masė nesušaltų i vientisą ledą, o būtų tokia puriai šerbetiška :)

Skanaus!

Can you believe it's 33 degrees Celsius in Lithuania! If it's also very hot in your country, I recommend you to taste this cherry sorbet :)

Ingredients:

3 cups pitted cherries;
½ cup sugar;
2 tablespoons vanilla sugar;
1 cup water.

Pit the cherries and grind them using blender. Combine sugar and water in a sauce pan over low heat. Stir until the sugar has dissolved completely. Let the syrup to cool. Combine cherries with syrup. Pour the mixture into an ice-cream maker and freeze according to manufacturer's directions.

Enjoy!

2010 m. liepos 5 d., pirmadienis

Ein geryn! | Everything is getting better!

Nesu iš tų, kurie mėgsta viešai atlapaširdžiauti, tad šio tinklaraščio įrašai paprastai būna pakankamai lakoniški. Bet šįkart, atpirkdama kone dviejų mėnesių tylą, pasipasakosiu, kaip ir kuo gyvenu pastaruoju metu, ką atradau ir ką supratau. 

Pavasaris buvo kupinas kūrybinių kančių gvildenant techninės analizės metodų taikymo tarptautinėje valiutų rinkoje (forex) niuansus ir rašant apie tai bakalaurinį darbą. Didžiam mano džiaugsmui, šis triūsas buvo įvertintas puikiai. Universitetą vienintelei iš beveik 400 fakulteto studentų pavyko baigti su pagyrimu (cum laude) – jėga :) 

Šiemet tvirtau nusprendžiau, kad reikia ne tik svajoti, bet ir imtis veiksmų įgyvendinant svajones. 
Verslo kūrimo idėja šiomis dienomis jau virsta realybe – tvarkomi paskutiniai įmonės steigimo formalumai. Tikiu, kad tai išaugs į kažką ypatingo ir labai sėkmingo. Taip ir ne kitaip!
Ilgai brandintą svajonę mokytis dainuoti įgyvendinau tapusi A. Noviko vadovaujamo vokalinio ansamblio nare. Netgi gavau solo partiją (laabai gražios a capella dainos)! :)
Taip pat šią vasarą nusimato kelionė į šalį, į kurią jau seniai norėjau nukeliauti (gavome lėktuvo bilietus dovanų – argi gali būti geriau?) :)
Beje, esu tikra, kad būtent dėl to, kad nuo vaikystės svajojau apie visavertį gyvenimą, kurio neįsivaizdavau be antros Sielos Puselės, sutikau Jį – Nuostabiausią Pasauly Žmogų – V. :)
Išvada: svajot reik drąsiai! Svajonės pildosi. Svajokit, siekit svajonių ir būkit laimingi!

Šis japonų muzikos genijaus Joe Hisaishi kūrinys labai taikliai atspindi mano dabartinę nuotaiką ir būseną. Ypatinga vasara :)


I‘m not the kind of person who talks a lot to everyone about my life. That's the reason why my entries are usually so laconic. This time, because of long silence here, I would like to share with you about how I am, what I am thinking of, what I am dreaming of.
 
This spring was full of creative suffering writing my final bachelor thesis about the usage of technical analysis methods in foreing exchange market (forex). This work was evaluated with the best mark! I was the only one of 400 students in our faculty, who graduated with honors (cum laude)!  :D That is absolutely great!
 
I’ve decided not just to dream, but also to act to achieve those dreams. So I’m starting the business; singing in the vocal group; planning an amazing trip. That makes me feel good :D
I’ve dreamed of a person, with whom I feel very happy. And I met Him! (5 years ago) :)
Dream bravely and all your dreams will come true!!
 
This song reflects my feeling :)
Joe Hisaishi - Summer

2010 m. gegužės 3 d., pirmadienis

Cherry blossom | Sakurų žydėjimas

Dešiniajame Neries krante, netoli Baltojo tilto, nuostabiais žiedais pražydo sakuros. Taip gera pavasarinių žiedų apsupty!

It's cherry blossom time :)

Cherry blossom
Cherry blossom/ Sakuros
Statue of Liberty
Cherry Blossom/ Sakuros

2010 m. balandžio 5 d., pirmadienis

Su Šv. Velykom! | Happy Easter!

Su Atgimimo švente! Laimingų, džiugių, saulėtų pavasario dienų!
Happy Easter! Have a good and sunny spring!

Easter
Easter
Easter

2010 m. kovo 21 d., sekmadienis

Pavasario lygiadienis | Spring equinox

Diena visą pusmetį stengėsi pavyti skubančią Naktį – šioji plačiai apglėbusi laikė Žemę, Dienai palikdama tik mažą dalelę Pasaulio Laiko. Šiandien Diena švenčia Pergalę. Tirptant sniegui Naktis jau užleidžia vietą Dienai, Tamsa – harmoningai Šviesai. Tegul šviesu būna ir aplink mus, ir mumyse.

The Day tried to overtake the Night a half of year. Today the Day celebrates triumph. The Day overtakes the Night and the Light replaces the Darkness. Let it be light all around and inside us.

The light
The light
The light

2010 m. sausio 31 d., sekmadienis

2010 m. sausio 9 d., šeštadienis

2010 m. sausio 7 d., ketvirtadienis

Kalėdinės akimirkos | Moments of Christmas

Pažaiskime žaidimą „Surask skirtumus tarp šių meduolių“ :) (kairėje - mano siūtas veltinio meduolis, dešinėje - keptasis :) Kiek randate skirtumų? :D

Let's play game „Find some differences between these two honey cookies“ :) (in the left side you can see the woolen cookie, in the right side - the real cookie). They both are made by me.


 
Deja, jau atėjo laikas atsisveikinti su eglute, džiuginusia visą šventinį laikotarpį. Štai ji :)

Unfortunately it's time to say goodbye to our Christmas tree. Here it is :)


Su šiuo besišypsančiu mano siūtu eglutės gyventoju susitiksim kitais metais :)

We'll meet this smiling bear, which lived on our Christmas tree, next year :) (I have made this toy myself).


Kalėdos - gėris! Gaila, kad šventinis laikotarpis prabėga taip greit :)

I like Christmas! Unfortunately holidays pass extremely fast :)

:)